Monday, September 01, 2008

Limpieza

Después de el rato que llevo en China, he llegado a la conclusión de que el concepto de limpieza es algo que depende completamente de la cultura en la que uno se haya criado. Por ejemplo, aquí por lo general, los aseos públicos huelen a algo parecido a lo que yo asocio el olor a infierno. Da lo mismo que sean los baños de un McDonalds o de la escuela de chino o los baños públicos de la calle (si bien es cierto, que esto ocurre en diferentes grados, claro). Es como ese olor a baño de garito de copas que da igual que acaben de abrir, siempre huele igual de mal. Sólo que aquí la mezcla de olores en luegar de ser a ambientador y a pis, es a incienso y pis.

Pero sin embargo, nadie coge la comida con los dedos, nunca. Las hamburguesas se sujetan con el papel en el que vienen, las alitas de pollo se comen agarrándolas con una servilleta. Pero no con la mano. Porque esto sería antihigiénico, supongo.

La señora de la limpieza de mi oficina pasa cada aproximadamente media hora a tirar de la cadena de cada uno de los wateres. No se si ese es su concepto de que está limpiando o es que se supone que es ella la que lo tiene que hacer por los demás. Pero en un país con los problemas de abastecimiento y calidad de agua como los que tiene China (que sólo hay agua potable en los grifos en la villa olímpica), no parece una práctica muy mmmmm sensata. Eso si, la señora que limpiaba mi casa (y mi antigua oficina, y hasta donde yo se, casi todas lo hacen) sólo usa un trapo para limpiarlo todo. Diferencias culturales.




Disfruten del viaje.


Vocabulario de hoy:
ke ai: mono (como en que mono es, no como en gorila)

Labels: ,

1 Comments:

Blogger Unknown said...

como se dice en chino estas to loca baby??je je desde torrejon te seguimos leyendo.mua.love¡¡¡¡

2:41 PM  

Post a Comment

<< Home